Песня: Χρόνια πολλά (Chrónia pollá) (Перевод на русский)
Исполнитель: Níkos Oikonomópoulos (Νίκος Οικονομόπουλος)
Счастливых долгих лет!
Сегодня мой праздник
А рядом — лишь грусть…
«Как я скучаю!» — тебе я кричу!
И знаю, что то же
чувствуешь ты,
хотя и сегодня
мы далеки!
Звонишь и мне желаешь:
«Счастливых долгих лет!»
Мечта чтоб стала явью,
и чувства наши все — Они же не свершились
как главная, заветная мечта,
что в нашу жизнь когда-то вошла!..
Чтоб меня поздравить,
ты тогда звонишь
И все твои желанья,
и все наши мечты
еще не свершились,
чтоб вместе мы были
и помнила ты!
Друзья соберутся,
Как стемнеет — поздравят.
И сквозь бремя всей грусти
Смогу им улыбаться
Но им не унять
ту сердечную боль,
Что испепеляет меня с головой!
Исполнитель: Níkos Oikonomópoulos (Νίκος Οικονομόπουλος)
Счастливых долгих лет!
Сегодня мой праздник
А рядом — лишь грусть…
«Как я скучаю!» — тебе я кричу!
И знаю, что то же
чувствуешь ты,
хотя и сегодня
мы далеки!
Звонишь и мне желаешь:
«Счастливых долгих лет!»
Мечта чтоб стала явью,
и чувства наши все — Они же не свершились
как главная, заветная мечта,
что в нашу жизнь когда-то вошла!..
Чтоб меня поздравить,
ты тогда звонишь
И все твои желанья,
и все наши мечты
еще не свершились,
чтоб вместе мы были
и помнила ты!
Друзья соберутся,
Как стемнеет — поздравят.
И сквозь бремя всей грусти
Смогу им улыбаться
Но им не унять
ту сердечную боль,
Что испепеляет меня с головой!